seshatph banner

كتبنا

الطفل هو…

تأليف ورسومات: بياتريتشِه أليمانيا
ترجمة: جنان بصول
سنة الإصدار: 2022
سن:5+

يَا جَدِّي، مَا كُلُّ هٰذِهِ ٱلْبَلْبَلَةِ؟!

تأليف ورسومات: جاني روداري | بياتريتشِه ألِمَنْيا  
ترجمة: جنان بصول
سنة الإصدار: 2022
 لعمر: 3+

كتاب النَّيْمُومات الكبير

تأليف ورسومات: جوڤانا جوبولي | سيمونا مولاتساني
ترجمة: سلمان مصالحة
سنة الإصدار: 2022
سن:2+

إنَّهم قادمون!

كتابة ورسومات: سيلڤي نيمان | أَلْبرتين
ترجمة: سلمان مصالحة
سنة الإصدار: 2018
سن:4+

مارتا في بلاد المناطيد

تأليف ورسومات: جرمانو زولو | البرتين
ترجمة: جنان بصول
سنة الإصدار: 2022
سن:4+

ABC
درس بسيط بالإنچليزية

تأليف ورسومات: برونو موناري
ترجمة: سلمان مصالحة
سنة الإصدار: 2022
سن:7+

رؤيتنا

دار النشر Seshat هي على اسم إلٰهة مصرية: إلٰهة الحكمة، المعرفة والكتابة.

لقد أُنشئت دار النشر بهدف خلق أجواء مطالعة مشتركة لدى الأطفال من إسرائيل ومن دول عربية. سيتمّ ذلك من خلال ترجمة كتب أطفال مختارة من دول شتّى إلى اللغتين العربية والعبرية. إنّنا نطمح إلى أن نطرح، للمرة الأولى، مجموعة من كتب الأطفال يرى فيها الأهل والأطفال، من متكلّمي العربية والعبرية، مرجعًا لعالمهم الثقافي.

إنّ الطاقة الخيالية والإبداعية لدى الأطفال، والصغار على العموم، هي مورد طبيعي جدير بأن يُستغلّ.

إنّ كشف الأطفال إلى غنًى لغويّ وجماليّ منذ سنّ مبكّرة بوسعه أن يساعد على تطوير مهارات لغويّة وتشكيلية.

كلّنا أمل إن تستخدموا كُتبنا بهدف إجراء محادثة مع الأطفال، إذ إنّ الأمر هامّ جدًّا لتطوّرهم.

إنّ مشروعنا الأدبي والثقافي يضع على رأس سلّم أولوياته مبدأ المساوة والإيمان بالروح الإنسانية.

لا تتردّدوا بالاتصال بنا إذا كنتم تشاركوننا رؤيانا هذه.

في مكان آخر، في الوقت ذاته…

تأليف ورسومات: توم تيرابوسكو
ترجمة: سلمان مصالحة
سنة الإصدار: 2022
سن:4+

من نحن